The English word spirit (from Latin spiritus "breath") has many different meanings and connotations, most of them relating to a presumably non-corporeal substance contrasted with the material body. It can also refer to a "subtle" as opposed to "gross" material substance, as in the famous last paragraph of Sir Isaac Newton's Principia Mathematica.
The word spirit is often used metaphysically to refer to the consciousness or personality. The notions of a person's spirit and soul often also overlap, as both contrast with body and both are believed to survive the bodily death in religion and occultism, and "spirit" can also have the sense of "ghost", i.e. a manifestation of the spirit of a deceased person.
- Etymology 1
Uses: Spiritual, Metaphysical and Metaphorical 2
- Spiritual and Metaphysical contexts 2.1
- Metaphorical usage 2.2
- Related concepts in other languages 3
- See also 4
- References 5
- Further reading 6
- External links 7
The English word spirit comes from the Latin spiritus, meaning "breath", but also "spirit, soul, courage, vigor", ultimately from a Proto-Indo-European *(s)peis. It is distinguished from Latin anima, "soul" (which nonetheless also derives from an Indo-European root meaning "to breathe", earliest form *h2enh1- ). In Greek, this distinction exists between pneuma (πνεῦμα), "breath, motile air, spirit," and psykhē (ψυχή), "soul" (even though the latter term, ψῡχή = psykhē/psūkhē, is also from an Indo-European root meaning "to breathe": *bhes-, zero grade *bhs- devoicing in proto-Greek to *phs-, resulting in historical-period Greek ps- in psūkhein, "to breathe", whence psūkhē, "spirit", "soul").
The word "spirit" came into Middle English via Old French. The distinction between soul and spirit also developed in the Abrahamic religions: Arabic nafs (نفس) opposite rúħ (روح); Hebrew neshama (נְשָׁמָה nəšâmâh) or nephesh (in Hebrew neshama comes from the root NŠM or "breath") opposite ruach (רוּחַ rûaħ). (Note, however, that in Semitic just as in Indo-European, this dichotomy has not always been as neat historically as it has come to be taken over a long period of development: Both נֶ֫פֶשׁ (root נפשׁ) and רוּחַ (root רוח), as well as cognate words in various Semitic languages, including Arabic, also preserve meanings involving misc. air phenomena: "breath", "wind", and even "odour".)
In a lecture delivered to the literary Society of Augsburg, October 20, 1926, on the theme of “Nature and Spirit,” C. G. Jung, expressed: “The connection between spirit and life is one of those problems involving factors of such complexity that we have to be on our guard lest we ourselves get caught in the net of words in which we seek to ensnare these great enigmas. For how can we bring into the orbit of our thought those limitless complexities of life which we call "Spirit" or "Life" unless we clothe them in verbal concepts, themselves mere counters of the intellect? The mistrust of verbal concepts, inconvenient as it is, nevertheless seems to me to be very much in place in speaking of fundamentals. "Spirit" and "Life" are familiar enough words to us, very old acquaintances in fact, pawns that for thousands of years have been pushed back and forth on the thinker's chessboard. The problem must have begun in the grey dawn of time, when someone made the bewildering discovery that the living breath which left the body of the dying man in the last death-rattle meant more than just air in motion. It can scarcely be an accident onomatopoeic words like ruach, ruch, roho (Hebrew, Arabic, Swahili ) mean ‘spirit’ no less clearly than the Greek πνεύμα and the Latin spiritus.”
Uses: Spiritual, Metaphysical and Metaphorical
Spiritual and Metaphysical contexts
In spiritual and metaphysical terms, "spirit" has acquired a number of meanings:
- An incorporeal but ubiquitous, non-quantifiable substance or energy present individually in all living things. Unlike the concept of souls (often regarded as eternal and sometimes believed to pre-exist the body) a spirit develops and grows as an integral aspect of a living being. This concept of the individual spirit occurs commonly in animism. Note the distinction between this concept of spirit and that of the pre-existing or eternal soul: belief in souls occurs specifically and far less commonly, particularly in traditional societies. One might more properly term this type/aspect of spirit "life" (bios in Greek) or "aether" rather than "spirit" (pneuma in Greek).
- A daemon sprite, or a ghost. People usually conceive of a ghost as a wandering spirit from a being no longer living, having survived the death of the body yet maintaining at least vestiges of mind and consciousness.
- In religion and spirituality, the respiration of a human has for obvious reasons become seen as strongly linked with the very occurrence of life. A similar significance has become attached to human blood. Spirit, in this sense, means the thing that separates a living body from a corpse—and usually implies intelligence, consciousness, and sentience.
- Latter-day Saint prophet Joseph Smith Jr. taught that the concept of spirit as incorporeal or without substance was incorrect: "There is no such thing as immaterial matter. All spirit is matter, but it is more fine or pure, and can only be discerned by purer eyes."
- In some Native American spiritual traditions the Great Spirit or Wakan Tanka is a term for the Supreme Being.
- Various forms of animism, such as Japan's Shinto and African traditional religion, focus on invisible beings that represent or connect with plants, animals (sometimes called "Animal Fathers"), or landforms (kami): translators usually employ the English word "spirit" when trying to express the idea of such entities.
- Individual spirits envisaged as interconnected with all other spirits and with "The Spirit" (singular and Hegel, Ken Wilber, and Meher Baba (though in his teachings, "spirits" are only apparently separate from each other and from "The Spirit.") In this use, the term seems conceptually identical to Plotinus's "The One" and Friedrich Schelling's "Absolute". Similarly, according to the panentheistic/pantheistic view, Spirit equates to essence that can manifest itself as mind/soul through any level in pantheistic hierarchy/holarchy, such as through a mind/soul of a single cell (with very primitive, elemental consciousness), or through a human or animal mind/soul (with consciousness on a level of organic synergy of an individual human/animal), or through a (superior) mind/soul with synergetically extremely complex/sophisticated consciousness of whole galaxies involving all sub-levels, all emanating (since the superior mind/soul operates non-dimensionally, or trans-dimensionally) from the one Spirit.
- Christian spiritual theology can use the term "Spirit" to describe God, or aspects of God — as in the "Holy Spirit", referring to a Triune God (Trinity) (cf Gospel of Matthew 28:19).
- "Spirit" forms a central concept in pneumatology (note that pneumatology studies "pneuma" (Greek for "spirit") not "psyche" (Greek for "soul") — as studied in psychology).
- Christian Science uses "Spirit" as one of the seven synonyms for God, as in: "Principle; Mind; Soul; Spirit; Life; Truth; Love"
- Harmonism reserves the term "spirit" for those that collectively control and influence an individual from the realm of the mind.
- Psychical research, "In all the publications of the Society for Psychical Research the term 'spirit' stands for the personal stream of consciousness whatever else it may ultimately be proved to imply or require," wrote James H. Hyslop Ph.D, LL.D secretary-treasurer of the American Society for Psychical Research in 1919.
Metaphorical use of the term "spirit" likewise groups several related meanings:
- The loyalty and feeling of inclusion in the social history or collective essence of an institution or group, as in "school spirit" or in esprit de corps.
- A closely related meaning refers to the worldview of a person, place, or time, as in "The Declaration of Independence was written in the spirit of John Locke and his notions of liberty", or to the concept of zeitgeist, meaning "spirit of the age".
- As a synonym for "vivacity", as in "She performed the piece with spirit" or "She put up a spirited defense" or "that breed of horse shows spirit".
- The underlying intention of a text as distinguished from its literal meaning, especially in law; see letter and spirit of the law
- As a term for alcoholic beverages—often in the plural, as in "ardent spirits".
- In mysticism: existence in unity with Godhead. Soul may also equate with spirit, but the soul involves a certain individual human consciousness, while spirit comes from beyond that. Compare the psychological teaching of Al-Ghazali.
Related concepts in other languages
Similar concepts in other languages include Greek pneuma and Sanskrit akasha/atman (see also prana). Some languages use a word for "spirit" often closely related (if not synonymous) to "mind". Examples include the German Geist (related to the English word "ghost") or the French 'l'esprit'. English versions of the Bible most commonly translate the Hebrew word "ruach" (רוח; "wind") as "the spirit", whose essence is divine (see Holy Spirit and ruach hakodesh). Alternatively, Hebrew texts commonly use the word nephesh. Kabbalists regard nephesh as one of the five parts of the Jewish soul, where nephesh (animal) refers to the physical being and its animal instincts. Similarly, Scandinavian languages, Baltic languages, Slavic languages and the Chinese language (qi) use the words for "breath" to express concepts similar to "the spirit".
- Burtt, Edwin A. (2003). Metaphysical Foundations of Modern Physical Science. Mineola, New York: Dover Publications, Inc. p. 275.
- OED "spirit 2.a.: The soul of a person, as commended to God, or passing out of the body, in the moment of death."
- François 2008, p.187-197.
- anə-, from *ə2enə1-. Watkins, Calvert. 2000. The American Heritage® Dictionary of Indo-European Roots, second edition. Boston: Houghton-Mifflin Co., p.4. Also available online. (NB: Watkins uses ə1, ə2, ə3 as fully equivalent variants for h1, h2, h3, respectively, for the notation of Proto-Indo-European laryngeal segments.)
- bhes-2. Watkins, Calvert. 2000. The American Heritage® Dictionary of Indo-European Roots, second edition. Boston: Houghton-Mifflin Co., 2000, p.11. Also available online
- Koehler, L., Baumgartner, W., Richardson, M. E. J., & Stamm, J. J. (1999). The Hebrew and Aramaic lexicon of the Old Testament (electronic ed.) (711). Leiden; New York: E.J. Brill.
- Brown, F., Driver, S. R., & Briggs, C. A. (2000). Enhanced Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon (electronic ed.) (659). Oak Harbor, WA: Logos Research Systems. (N.B. Corresponds closely to printed editions.)
- Brown, F., Driver, S. R., & Briggs, C. A. (2000). Enhanced Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon (electronic ed.) (924ff.). Oak Harbor, WA: Logos Research Systems. (N.B. Corresponds closely to printed editions.)
- Hull, R. F. C. (1960). THE COLLECTED WORKS OF C. G. JUNG Vol 8 Chapter "Spirit and Life". New York, New York: Pantheon Books for Bollinger Series XX. pp. 319, 320.
- Doctrine and Covenants 131:7
- Kalchuri, Bhau: Meher Prabhu: Lord Meher, Volume Eighteen, Manifestation, Inc., 1986, p. 5937.
- — "Glossary" entry for "GOD".
- Hyslop, James Hervey (1919). Contact With The Other World (First ed.). New York: The Century Co. p. 11.
- RUACH: Spirit or Wind or ??? at BiblicalHeritage.org
- François, Alexandre (2008), "Semantic maps and the typology of colexification: Intertwining polysemous networks across languages", in Vanhove, Martine, From Polysemy to Semantic change: Towards a Typology of Lexical Semantic Associations, Studies in Language Companion Series 106, Amsterdam, New York: Benjamins, pp. 163–215
- The dictionary definition of spirit at Wiktionary
- Quotations related to Spirit at Wikiquote